Mobile
Log In Sign Up
Home > french-english > "jean-pierre petit" in English

English translation for "jean-pierre petit"

jean-pierre petit
Example Sentences:
1.Kaku speculates that these technologies may become available in some limited form in a century or two.
Jean-Pierre Petit a estimé qu'une telle technologie pourrait être opérationnelle dans un siècle ou deux.
2.In 1995, Petit combines his bimetric model with his VSL theory into the first paper summarizing the twin universes cosmology.
En 1995, Jean-Pierre Petit a combiné son modèle bimétrique avec sa théorie VSL (vitesse de la lumière non constante) au sein de la première publication résumant la cosmologie des univers jumeaux.
3.From 1977, Petit starts to build an atypical bimetric theory of gravity called the Janus cosmological model in reference to the two-faced god who "looks simultaneously to the future and to the past".
À partir de 1977, Jean-Pierre Petit a commencé à construire une théorie bimétrique atypique de la gravité qu'il a finalement appelé le modèle cosmologique Janus en référence au dieu aux 2 visages qui « regarde simultanément vers le futur et vers le passé » ,.
4.The varying speed of light cosmology has been proposed independently by Jean-Pierre Petit in 1988, John Moffat in 1992, and the team of Andreas Albrecht and João Magueijo in 1998 to explain the horizon problem of cosmology and propose an alternative to cosmic inflation.
Des théories de la variation de la vitesse de la lumière ont été proposées indépendamment par Jean-Pierre Petit en 1988,,, puis John Moffat en 1992 et popularisées par le duo Andreas Albrecht et João Magueijo en 1998,,,,, pour expliquer le problème de l'horizon en cosmologie et proposer ainsi une alternative à l'inflation cosmique.
5.This is also the prediction Jean-Pierre Petit made in an article published in 2018: "In addition, the Janus model predicts that the antimatter that will be created in the laboratory in the Gbar experiment will behave like ordinary matter in the Earth's gravitational field."
C'est également la prédiction que Jean-Pierre Petit a formulé dans un article paru en 2018 : « En outre le modèle Janus prédit que l'antimatière qui sera créée en laboratoire, dans l'expérience Gbar, se comportera comme la matière ordinaire dans le champ gravitationnel terrestre. » Plus tard, en 1958, L. Shiff utilisa la théorie quantique des champs pour soutenir que l'antigravité ne serait pas compatible avec les résultats des expériences de Eötvös.
6.The team thus discovered that at the location of our galaxy the repulsive and attractive forces from distant entities are of comparable importance and deduced that the major influences that are at the origin of our movement are the Shapley attractor and a vast region of void (i. e. without visible and invisible matter), previously unidentified, that they named the Dipole Repeller.
L’équipe a ainsi découvert qu’à l’emplacement de notre galaxie les forces répulsives et attractives provenant d’entités lointaines sont d'importances comparables et en a déduit que les influences majeures qui sont à l’origine de notre mouvement sont l'attracteur Shapley et une vaste région de vide (c’est-à-dire dépourvue de matière visible et invisible), précédemment non identifiée, qu’ils ont nommé le Répulseur du dipôle. » Le cosmologiste Jean-Pierre Petit est le seul qui ait donné une explication scientifique de ce phénomène répulsif, à l'aide du modèle Janus ,,.
7.Each language is the subject of 3 volumes, each volume comprising more than 600 pages: The Scientific Comics of Jean-Pierre Petit (ISBN 9781446775141 et 978-1446777138) Die Wissenschaftlichen Comics von Jean-Pierre Petit (ISBN 9781447535751) Les Bandes Dessinées Scientifiques de Jean-Pierre Petit (ISBN 9781446799062) Le Bande Designate Scientifici Di Jean-Pierre Petit (ISBN 978-1447542131) A few albums are an opportunity for Jean-Pierre Petit to present in some pages his own scientific results that have previously been the subject of scientific peer-reviewed publications or other books.
Chaque langue fait l'objet de 3 volumes, chaque volume comprenant plus de 600 pages : The Scientific Comics of Jean-Pierre Petit (ISBN 9781446775141 et 978-1446777138) Die Wissenschaftlichen Comics von Jean-Pierre Petit (ISBN 9781447535751) Les Bandes Dessinées Scientifiques de Jean-Pierre Petit (ISBN 9781446799062) Le Bande Designate Scientifici Di Jean-Pierre Petit (ISBN 978-1447542131) Quelques albums sont l'occasion pour Jean-Pierre Petit d'exposer dans certaines pages ses propres résultats scientifiques qui ont auparavant fait l'objet de publications scientifiques ou d'autres livres.
8.Each language is the subject of 3 volumes, each volume comprising more than 600 pages: The Scientific Comics of Jean-Pierre Petit (ISBN 9781446775141 et 978-1446777138) Die Wissenschaftlichen Comics von Jean-Pierre Petit (ISBN 9781447535751) Les Bandes Dessinées Scientifiques de Jean-Pierre Petit (ISBN 9781446799062) Le Bande Designate Scientifici Di Jean-Pierre Petit (ISBN 978-1447542131) A few albums are an opportunity for Jean-Pierre Petit to present in some pages his own scientific results that have previously been the subject of scientific peer-reviewed publications or other books.
Chaque langue fait l'objet de 3 volumes, chaque volume comprenant plus de 600 pages : The Scientific Comics of Jean-Pierre Petit (ISBN 9781446775141 et 978-1446777138) Die Wissenschaftlichen Comics von Jean-Pierre Petit (ISBN 9781447535751) Les Bandes Dessinées Scientifiques de Jean-Pierre Petit (ISBN 9781446799062) Le Bande Designate Scientifici Di Jean-Pierre Petit (ISBN 978-1447542131) Quelques albums sont l'occasion pour Jean-Pierre Petit d'exposer dans certaines pages ses propres résultats scientifiques qui ont auparavant fait l'objet de publications scientifiques ou d'autres livres.
9.Each language is the subject of 3 volumes, each volume comprising more than 600 pages: The Scientific Comics of Jean-Pierre Petit (ISBN 9781446775141 et 978-1446777138) Die Wissenschaftlichen Comics von Jean-Pierre Petit (ISBN 9781447535751) Les Bandes Dessinées Scientifiques de Jean-Pierre Petit (ISBN 9781446799062) Le Bande Designate Scientifici Di Jean-Pierre Petit (ISBN 978-1447542131) A few albums are an opportunity for Jean-Pierre Petit to present in some pages his own scientific results that have previously been the subject of scientific peer-reviewed publications or other books.
Chaque langue fait l'objet de 3 volumes, chaque volume comprenant plus de 600 pages : The Scientific Comics of Jean-Pierre Petit (ISBN 9781446775141 et 978-1446777138) Die Wissenschaftlichen Comics von Jean-Pierre Petit (ISBN 9781447535751) Les Bandes Dessinées Scientifiques de Jean-Pierre Petit (ISBN 9781446799062) Le Bande Designate Scientifici Di Jean-Pierre Petit (ISBN 978-1447542131) Quelques albums sont l'occasion pour Jean-Pierre Petit d'exposer dans certaines pages ses propres résultats scientifiques qui ont auparavant fait l'objet de publications scientifiques ou d'autres livres.
10.Each language is the subject of 3 volumes, each volume comprising more than 600 pages: The Scientific Comics of Jean-Pierre Petit (ISBN 9781446775141 et 978-1446777138) Die Wissenschaftlichen Comics von Jean-Pierre Petit (ISBN 9781447535751) Les Bandes Dessinées Scientifiques de Jean-Pierre Petit (ISBN 9781446799062) Le Bande Designate Scientifici Di Jean-Pierre Petit (ISBN 978-1447542131) A few albums are an opportunity for Jean-Pierre Petit to present in some pages his own scientific results that have previously been the subject of scientific peer-reviewed publications or other books.
Chaque langue fait l'objet de 3 volumes, chaque volume comprenant plus de 600 pages : The Scientific Comics of Jean-Pierre Petit (ISBN 9781446775141 et 978-1446777138) Die Wissenschaftlichen Comics von Jean-Pierre Petit (ISBN 9781447535751) Les Bandes Dessinées Scientifiques de Jean-Pierre Petit (ISBN 9781446799062) Le Bande Designate Scientifici Di Jean-Pierre Petit (ISBN 978-1447542131) Quelques albums sont l'occasion pour Jean-Pierre Petit d'exposer dans certaines pages ses propres résultats scientifiques qui ont auparavant fait l'objet de publications scientifiques ou d'autres livres.
Similar Words:
"jean-pierre parenteau" English translation, "jean-pierre pernaut" English translation, "jean-pierre pernin" English translation, "jean-pierre perrinelle" English translation, "jean-pierre pescatore" English translation, "jean-pierre pincemin" English translation, "jean-pierre plancade" English translation, "jean-pierre plichon" English translation, "jean-pierre ploué" English translation